Русский словарь латинских пословиц - quid rides? mutāto nomine de te fabula narrātur
Quid rides? mutāto nomine de te fabula narrātur
quid rides? mutāto nomine de te fabula narrātur
см. Mutáto nómine dé te fábula nárratúr
Чему смеешься? В басне говорится о тебе, изменено только имя.
Что сделал Михаил Никитич? Засмеялся и оставил стихи у себя. Quid rides? Fabula de te narratur! Вот и твоя история. (К. Н. Батюшков Н. И. Гнедичу, декабрь 1809.)
Если бы все, о ком я говорил вначале (буде они все же прочтут мое сочинение), вздумали сердиться или смеяться над ним, вы сможете заявить с уверенностью, от которой им станет не по себе: "Что тебя возмущает? Над чем, собственно, ты издеваешься, если хоть ты и назван здесь чужим именем повесть о жизни этого беспутного малого рассказывает о тебе?" Quid rides? Mutato nomine de te fabula narratur. (Хосе Фернандес де Лисарди, Перикильо Сарньенто.)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 1730 | |
2 | 1589 | |
3 | 1553 | |
4 | 1536 | |
5 | 1409 | |
6 | 1341 | |
7 | 1335 | |
8 | 1328 | |
9 | 1045 | |
10 | 1034 | |
11 | 1028 | |
12 | 1022 | |
13 | 1020 | |
14 | 974 | |
15 | 967 | |
16 | 952 | |
17 | 926 | |
18 | 862 | |
19 | 835 | |
20 | 822 |